跨國公司品牌或者跨民族文化的品牌logo設計需要做到入鄉隨俗
發布時間:2021年11月27日 分類:動態觀點 - 云南昆明logo設計專題 文章標簽:LOGO設計文章摘要:隨著一個品牌在當地的影響力越來越大,生產出現本土化趨勢,采用本土化品牌標志設計,可以讓品牌更好地融入當地人們的生活,并被廣泛接受。
不同國家、地區、民族的風土人情不同,對文字、圖形、顏色的偏好和禁忌也不同,一些國家的標志法根據本國風俗做出特殊規定或習慣性使用。為了出口商品的品牌標志設計,要注意符合入鄉風俗和各地的社會文化傳統,不要違反當地風俗習慣和各國的宗教信仰,特別是各地的禁忌。國際市場的品牌標志設計必須符合市場局的當地法律規范,并符合國際慣例,以便向有關部門申請注冊,獲得標志專用權。
入鄉隨俗的另一個優點是,可以更好地將品牌融入當地文化,更容易被聽眾接受和認知。Google作為全球市場風云搜索引擎的大佬,其logo的設計并不是武斷的、靜態的,而是隨時根據當地條件立即表達出來,傳達出豐富的立體信息。在歐洲和美國,標志經常沿著母親節、圣誕節、美國國慶日、世界地球日等主題重新設計。在中國,充滿中國味道的元素使一個國家的國民變得更加友好。
隨著一個品牌在當地的影響力越來越大,生產出現本土化趨勢,采用本土化品牌標志設計,可以讓品牌更好地融入當地人們的生活,并被廣泛接受。2003年,可口可樂中金聘請香港著名廣告設計師陳幼堅設計了新的流線型中文字體,與英文字體和商標的整體風格更加協調,取代了可口可樂自1979年回歸中國市場以來一直使用的中文字體??此坪唵蔚脑O計要在四個方字上體現其實并不容易。深愛中國傳統文化的陳幼堅仔細研究了“可口可樂”的英文標識,經過數月的構思和修改,創造了充滿現代感的新標識。因為沿用了英語標志的蝴蝶結和筆仙弧度,所以一眼就能認出“可口可樂”家族的新成員,可以說在正方形之間可以看到功力。這些漢語的象征成功地融合了西方美學和東方文化,賦予了作品傳統的韻味和不失時尚品位的優雅。漢語字體的設計兼具英語斯賓塞字體的圖形特征。斯賓塞字體寫的白色英語用銀色邊框書寫,中文由字體劃線的筆、筆芯轉換成波浪形的蝴蝶結圖案,加強了兩種字體造型特征的協調。
以獨特的表現方式形成個性化的品牌視覺標志,品牌迅速得到消費者的認可,通過文字賦予了品牌充滿藝術魅力的個性?,F在,新標志已經隨著“可口可樂”的動態廣告和各種產品的迅速傳播而成為新的時尚風標。品牌首先是專有的商業符號,即商標。然后,這個符號必須被人們認識,也就是說,有意義。品牌logo的設計受到營銷原則、創意原則、設計原則等各方面的規范,以前在文人店請店員畫飛禽、花草樹的圖案已經不能滿足品牌發展要求。激烈的市長/市場競爭對品牌標志設計提出了更高的要求,使設計程序走上了更加專業化的道路。一般企業內部如果沒有專業的設計能力,最好邀請優秀的設計公司,綜合logo的設計、企業的理念、產品的特點等進行構思策劃。